Aucune traduction exact pour تمويل ذاتي

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe تمويل ذاتي

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • • La insuficiencia de la autofinanciación;
    * عدم كفاية التمويل الذاتي؛
  • La UNOPS es una entidad autofinanciada que proporciona servicios y su finalidad es proporcionarlos en forma transparente, responsable y eficaz.
    يقدم مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع الخدمات بطريق التمويل الذاتي.
  • Tradicionalmente las tres oficinas regionales mencionadas han tenido que autofinanciarse.
    تاريخيا، كان على المكاتب الإقليمية الثلاثة المذكورة أن تعتمد على التمويل الذاتي.
  • Se utilizará financiación para proyectos de efecto rápido para apoyar estas actividades.
    وسوف يستخدم تمويل المشاريع ذات الأثر السريع لدعم هذه الأنشطة.
  • Estos establecimientos se financian con aportaciones del Ministerio o se autofinancian sobre la base de los servicios prestados.
    وتُموَّل مؤسسات الرعاية الاجتماعية بطرائق عدة على النحو التالي: حصة الوزارة؛ والتمويل الذاتي القائم على نشاط الدائرة.
  • Al mismo tiempo, los países tendrán necesidad de asistencia técnica internacional mientras adquieren experiencia sobre la manera de fomentar su capacidad de autofinanciación.
    وفي الوقت نفسه، سيلزم توفير مساعدة تقنية دولية في أثناء قيام البلدان بجمع الخبرة في كيفية تعزيز قدرتها على التمويل الذاتي.
  • No obstante, el nivel de las contribuciones voluntarias al Fondo General sigue siendo muy bajo, lo cual pone en peligro algunos de los programas de capacitación más tradicionales del UNITAR, dirigidos a los diplomáticos acreditados ante diversas oficinas de las Naciones Unidas.
    ويعتمد اليونيتار كليا على التمويل الذاتي ولا يتلقى أي مساهمات من الأموال الأساسية للأمم المتحدة، كما لا يفرض أية رسوم على المنتفعين ببرامجه.
  • En el informe del Secretario General se ofrecen otras posibilidades de ejecución del proyecto y se recomienda la adopción de un enfoque de ejecución por etapas (estrategia IV), así como de un proyecto de presupuesto revisado por valor de 1.587,8 millones de dólares y las modalidades de financiación conexas.
    ويقدم تقرير الأمين العام بدائل لتنفيذ المشروع ويوصي باعتماد نهج تدريجي (الاستراتيجية الرابعة) فضلا عن ميزانية منقحة للمشروع تبلغ 587.8 1 مليون دولار وطرائق التمويل ذات الصلة.
  • Desde una perspectiva a largo plazo, la clave de la financiación para el desarrollo radica en fomentar la capacidad de los países en desarrollo para la autofinanciación y la diversificación de los métodos de financiación de que disponen.
    ومن منظور طويل الأجل، يكمن أساس تمويل التنمية في تعزيز قدرات البلدان النامية على التمويل الذاتي، وفي تنويع سبل ووسائل هذه البلدان للتمويل.
  • Corresponde a los recursos financieros movilizados por conducto de los Departamentos de Salud y Educación y la Secretaría de Estado de la Condición de la Mujer para los distintos programas de nutrición.
    فالتمويلات ذات الصلة تناظر تلك التي جرت تعبئتها من خلال إدارات الصحة والتعليم ووزارة الدولة لشؤون وضع المرأة من أجل مختلف برامج التغذية.